ศูนย์แปลคู่มือ รับแปลคู่มือ

ศูนย์แปลคู่มือ
รับแปลคู่มือทุกประเภท

บริษัท ภาวาโน่ ซอฟต์แวร์ โซลูชั่น จํากัด
เราพร้อมให้คำปรึกษาด้านงานแปล ฟรี!


ศูนย์แปลคู่มือ รับแปลภาษา อังกฤษ

ถูกต้อง ตามต้นฉบับ

งานแปลคู่มือ แปลโดยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา ถูกต้อง แม่นยำ และครบถ้วน ตามต้นฉบับ

แปลคู่มือ ราคาถูก

การันตีคุณภาพ

เรามีการตรวจสอบผลงานแปลก่อนส่งงานทุกครั้ง การันตีคุณภาพ 100%

 
 

Tel. 09 3397 4214       
LINE ID: @pawano       
Email: [email protected]

 
 
แปลคู่มือรถ

ทำไมต้อง แปลคู่มือ?

คู่มือมีความสำคัญอย่างไร?

สำหรับคู่มือการใช้งานนั้น ไม่ว่าจะเป็น คู่มือบริษัท คู่มือปฏิบัติงาน คู่มือการใช้อุปกรณ์ต่าง ๆ นับว่ามีความจำเป็นอย่างมาก เนื่องจากปัจจุบันนี้ หลาย ๆ ประเทศได้มีการรับคนงาน หรือพนักงานจากต่างประเทศเข้ามาทำงานมากยิ่งขึ้น ทำให้โรงงาน หรือบริษัทนั้น ๆ จำเป็นต้องมีคู่มือในการปฏิบัติงานให้กับพนักงานชาวต่างชาติ เพื่อทำความเข้าใจในบริบทงาน หน้าที่ หรือกฎข้อบังคับต่าง ๆ นอกจากนี้ หลายประเทศได้มีการเปิดกว้างในเรื่องของการค้า ทำให้มีการนำเข้า-ส่งออก สินค้ามากมาย แน่นอนว่า คู่มือจะต้องเป็นภาษาที่คนงานหรือพนักงานเข้าใจ เช่น คู่มือต้องเป็นภาษาพม่า คู่มือต้องเป็นภาษากัมพูชา เป็นต้น ดังนั้น สิ่งที่ขาดไม่ได้คือ การแปลคู่มือ นั่นเอง

สั่งแปลคู่มือ
 
 
แปลคู่มือเครื่องจักร

ความสำคัญของการแปลคู่มือ

การแปลคู่มือ เป็นภาษาอังกฤษ หรือภาษาปลายทางอื่น ๆ คือสิ่งที่ขาดไม่ได้ เนื่องจากคู่มือการทำงานมีความสำคัญมาก ในการใช้งาน เพราะเป็นหนังสือที่ใช้ในการประกอบการอบรมพนักงานใหม่ เป็นเอกสารที่ใช้ในการแจ้งขั้นตอนการใช้งานอุปกรณ์ เครื่องมือต่าง ๆ เพื่อให้พนักงานและผู้ใช้งานได้เข้าใจตรงกัน โดยคู่มือการปฏิบัติงานนั้น จะอธิบายถึงขั้นตอน การทำงาน รายละเอียดต่าง ๆ ของอุปกรณ์ วิธีการดูแลรักษา ข้อควรระวังต่าง ๆ ให้ผู้ใช้งานได้ปฏิบัติตามอย่างถูกต้อง และปลอดภัยมากที่สุด หากไม่รู้ว่าจะใช้บริการ แปลคู่มือ ที่ไหนดี ใช้บริการรับแปลคู่มือ กับเรา รับประกันความพึงพอใจ การันตีคุณภาพงาน งานแปลถูกต้อง แม่นยำ ราคาถูกใจ พร้อมประเมินราคาฟรี!

 
 

ศูนย์แปลคู่มือของเรามีทีมพัฒนาระบบคอยดูแลด้านระบบสารสนเทศ เพื่ออำนวยความสะดวกแก่ผู้ใช้บริการทุกท่าน สามารถติดตามทุกๆ กระบวนการอย่างมีระบบและปลอดภัย โดยไม่ต้องกังวลว่างานของท่านจะถูกเผยแพร่ออกไป สามารถไว้วางใจในทีมงานคุณภาพที่ดูแลครอบคลุมทุกกระบวนการได้เป็นอย่างดี

 
 
แปลคู่มือ ภาษาอังกฤษ
ให้เราดูแลงาน แปลคู่มือ ให้กับคุณ

ให้เราดูแลงานแปลคู่มือให้กับคุณ

เรามีทีมงานพร้อมบริการ และอำนวยความสะดวกให้กับคุณ

หากบริษัทของคุณมีพนักงานทั้งชาวไทย และชาวต่างชาติ เข้ามาทำงานร่วมกันเป็นจำนวนมาก สิ่งที่จะทำให้พนักงานทุกคนเข้าใจถึงขั้นตอนการปฏิบัติงาน และการอยู่ร่วมกันในการทำงาน จึงจำเป็นต้องมีคู่มือการปฏิบัติงานหลายภาษา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การแปลคู่มือเครื่องจักร ภาษาอังกฤษ คู่มือรถ คู่มือการใช้อุปกรณ์ เครื่องมืออุตสาหกรรม ฯลฯ ที่จะต้องสื่อสารให้เข้าใจ เพื่อความปลอดภัยทั้งต่อพนักงาน รวมถึงผู้บริโภคอีกด้วย ใช้บริการ แปลคู่มือ กับศูนย์แปลคู่มือ เรามีเจ้าหน้าที่คอยอำนวยความสะดวก พร้อมทั้งทีมนักแปล ผู้เชี่ยวชาญคอยบริการครอบคลุมงานแปลทุกประเภท

  •  ให้บริการทุกวัน ไม่เว้นวันหยุดราชการ (เปิดทำการเวลา 08.30-16.30 น.)
  •  ให้คำปรึกษา และประเมินราคาฟรี!
  •  ทีมงานคุณภาพ บริษัท ภาวาโน่ ซอฟต์แวร์ โซลูชั่น จำกัด
 
 
 
 
การันตี แปลคู่มือ คุณภาพ

เรารับประกันงานแปลทุกชิ้น หากลูกค้าต้องการแก้ไขงาน สามารถแจ้งเข้ามาได้ทุกเมื่อ ไม่จำกัดจำนวน และไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม หรือหากลูกค้าไม่พอใจในงานแปลและต้องการค่าบริการคืน ทางสำนักงานจะทำการพิจารณาเป็นกรณีไป หากเห็นสมควร ทางเรายินดีคืนค่าบริการแปล 100%

 

ตัวอย่างงาน แปลคู่มือ

เรามีทีมงานผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์ในการแปลคู่มือ พร้อมให้บริการรับแปลคู่มือหลากหลายคู่ภาษา ได้แก่ ภาษาอังกฤษ เกาหลี จีน ญี่ปุ่น พม่า กัมพูชา ลาว และเวียดนาม เพื่อให้ข้อมูลถูกต้อง แม่นยำ และเข้าใจได้อย่างเต็มที่ในทุก ๆ ภาษา เพราะเราตระหนักถึงการสื่อสารภายในองค์กรที่จะช่วยยกระดับให้ธุรกิจของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ
ดูตัวอย่างงานแปลคู่มือของเรา ที่แปลโดยนักแปลมืออาชีพแต่ละภาษา และมีเจ้าของภาษาจริง ๆ ช่วยตรวจสอบความถูกต้อง จึงมั่นใจได้ว่า งานแปลคู่มือของคุณ จะสามารถนำไปใช้งานได้จริง!!

หมายเหตุ* ตัวอย่างงานแปลทั้งหมด เป็นเพียงชิ้นงานที่ทางเราจัดทำขึ้นเอง ไม่ใช่งานแปลของลูกค้าที่เข้ามาใช้บริการแต่อย่างใด

 

วิธีการสั่งงานแปลคู่มือ

หากคุณต้องการใช้บริการ รับแปลคู่มือ กับเรา สามารถสั่งแปลได้ง่าย ๆ เพียง 4 ขั้นตอน ดังนี้

01

ส่งต้นฉบับเพื่อประเมินราคา

ส่งไฟล์งานแปลคู่มือต้นฉบับ พร้อมแจ้งรายละเอียดการแปลเข้ามาหาเรา

02

ประเมินราคาโดยเจ้าหน้าที่

เจ้าหน้าที่จะประเมินราคา และระยะเวลาในการแปลกลับไป ภายใน 10 นาที

03

ชำระค่าบริการ

หากลูกค้ายืนยันการสั่งงานแปลคู่มือกับเราแล้ว สามารถชำระค่าบริการได้เลย

04

เริ่มดำเนินการทันที

เมื่อตรวจสอบหลักฐานการชำระค่าบริการแล้ว เราจะเริ่มดำเนินการทันที

 
 

อัตราค่าบริการ
แปลคู่มือ

  •  รับแปลคู่มือการใช้งาน
  •  รับแปลคู่มือความรู้เฉพาะด้าน
  •  รับแปลคู่มือการท่องเที่ยว
  •  รับแปลคู่มือซ่อมรถ
  •  รับแปลคู่มืออุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้า
  •  รับแปลคู่มือการทำงานของโรงงาน
  •  รับแปลคู่มือการใช้ผลิตภัณฑ์
  •  รับแปลคู่มืออุปกรณ์
  •  รับแปลคู่มือปฏิบัติงาน
฿1.3 คำ
$199 year

บริการรับแปลคู่มือ

  • แปลโดยนักแปลมืออาชีพ
  • เอกสารพร้อมใช้งาน
  • จัดเอกสารตามต้นฉบับ
  • ส่งงานตามเวลาที่กำหนด
  • ตรวจภาษาโดยผู้เชี่ยวชาญ
เลือกบริการ
 

เสียงสะท้อนจากลูกค้าที่ใช้บริการ แปลคู่มือ กับเรา (Testimonial)

“ขอบคุณมากครับ แปลได้ใจความ”

ด...จ ล...

แปลคู่มือ ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

“แปลได้รวดเร็วมาก และราคาไม่แพงเกินไปค่ะ

Y...e

แปลคู่มือ ภาษาไทย - อังกฤษ

“บริการดีมาก รวดเร็ว เอาใจใส่ ตอบโจทย์มาก

[email protected]

แปลคู่มือ ภาษาไทย - อังกฤษ

“งานแปลดีมากครับ ถูกต้องชัดเจน แปลได้ตรงตามจุดมุ่งหมายของหนังสือ แนะนำที่นี่ครับ”

Ch...er

แปลคู่มือ ภาษาไทย - อังกฤษ

“ระบบสั่งงานดีมากๆค่ะ ใช้งานง่ายมาก มี สถานะให้ติดตามคอยดูว่างานถึงขั้นตอนไหน แอดมินตอบไวมากๆ ส่งงานก่อนเวลาที่กำหนด”

Th... Kr...l

แปลคู่มือ ภาษาจีน - ไทย

“ได้งานรวดเร็วและมีประสิทธิภาพมากครับ ประทับใจมาก

[email protected]

แปลคู่มือ ภาษาอังกฤษ - ไทย

 

FAQs

คำถามที่พบบ่อย และคำตอบจากสำนักงาน

โดยปกติแล้ว ราคาแปลคู่มือ จะอยู่ที่ 350 คำ/450 บาท หากได้รับเป็นไฟล์ Microsoft Word จะได้รับราคาที่ถูกต้อง และแม่นยำมากที่สุด เพราะเราคำนวณตามเนื้อหา ความยาก-ง่าย และปริมาณงานค่ะ และหากงานชิ้นนั้น ๆ เป็นงานที่มีคำศัพท์เฉพาะทาง เช่น คู่มือทางการแพทย์ คู่มือทางวิศวกรรม ฯลฯ ราคาอาจจะสูงขึ้นตามเนื้อหาของงานค่ะ
ลูกค้าสามารถส่งไฟล์งานมาให้ทางเราประเมินราคาก่อนได้ที่

- Line ID: @pawano
- โทร. 09 3397 4214
พร้อมแจ้งภาษาที่ต้องการแปล และ รายละเอียดที่ต้องการทราบ เบื้องต้นเราจะเเจ้งราคา ระยะเวลา เเละวิธีชำระค่าบริการกลับไปค่ะ

ระยะเวลาในการแปล เจ้าหน้าที่จะประเมินจากไฟล์ที่ได้รับ ซึ่งจะขึ้นอยู่กับปริมาณงาน และเนื้อหาของงานค่ะ หรือหากเป็นช่วงที่นักแปลแต่ละท่านมีคิวงานแน่น ระยะเวลาในการแปลจะเพิ่มขึ้นตามความเหมาะสมค่ะ ทั้งนี้ ลูกค้าสามารถส่งไฟล์งานมาให้เราประเมินราคา และระยะเวลาก่อนได้ที่

- Line ID: @pawano
- โทร. 09 3397 4214
พร้อมแจ้งภาษาที่ต้องการแปล และ รายละเอียดที่ต้องการทราบ เบื้องต้นเราจะเเจ้งราคา ระยะเวลา เเละวิธีชำระค่าบริการกลับไปค่ะ

ลูกค้าสามารถเเนบไฟล์มาประเมินราคา หรือถ่ายรูปเอกสารให้ชัดเจนส่งมาที่

- Line ID: @pawano
- หรือ โทร. 09 3397 4214 

พร้อมทั้ง
- เเจ้งภาษาที่ต้องการแปล
- เเจ้งรายละเอียดที่ต้องการทราบ
เบื้องต้นเราจะเเจ้งราคา ระยะเวลาเเละวิธีชำระค่าบริการกลับไปค่ะ

หากงานแปลชิ้นนั้น ๆ มีค่าบริการเกิน 10,000 บาท สามารถจ่ายค่ามัดจำ 70% ก่อนได้ค่ะ

โดยปกติแล้ว เจ้าหน้าที่จะประเมินราคาตามเนื้อหาและปริมาณของงาน ซึ่งหากงานมีปริมาณมาก สามารถลดได้ค่ะ

หากลูกค้าต้องการงาน แปลคู่มือ ด่วน สามารถแจ้งกับเจ้าหน้าที่ก่อนประเมินราคาได้ค่ะ ซึ่งเจ้าหน้าที่จะพิจารณาและตรวจสอบคิวงานกับนักแปล ว่าสามารถเร่งงานได้หรือไม่ หากเป็นกรณีที่นักแปลมีคิวงานที่ต้องแปลเป็นจำนวนมาก เจ้าหน้าที่จะประเมินวัน/เวลา ตามความเหมาะสมกลับไปอีกครั้งค่ะ

หากลูกค้าต้องการใบแจ้งหนี้ หรือใบเสร็จด้วย

สามารถแจ้งขอมาที่อีเมล [email protected] พร้อมแจ้งรายละเอียดดังนี้
- หมายเลขออเดอร์ที่ต้องการขอใบแจ้งหนี้/ใบเสร็จ
- ที่อยู่ สำหรับออกใบแจ้งหนี้/ใบเสร็จ
- เลขที่ผู้เสียภาษี
ทางเราจะดำเนินการ โดยส่งไฟล์สแกนให้ทางอีเมลที่ติดต่อมา จากนั้นจะทำการส่งฉบับจริง
(กรณีขอใบเสร็จ) ให้ทางไปรษณีย์อีกครั้ง (ระยะเวลาจัดส่งเอกสาร 2-3 วัน)

หากลูกค้าต้องการหักภาษี ณ ที่จ่าย สามารถดำเนินการได้เลยค่ะ จากนั้นส่งเอกสารใบหักภาษี ณ ที่จ่ายฉบับจริง ส่งมาที่

บริษัท ภาวาโน่ ซอฟต์แวร์ โซลูชั่น จำกัด
604 หมู่ 11 ตำบลเมือง อำเภอเมืองเลย จังหวัดเลย 42000
เลขประจำตัวผู้เสียภาษี 0425559000520

สำนักงานของเรา จดทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มถูกต้องตามกฎหมาย และมีหนังสือรับรองบริษัท สามารถตรวจสอบได้ค่ะ ซึ่งราคา แปลคู่มือ ที่ทางเจ้าหน้าที่ประเมินไปนั้น รวม VAT7% แล้วนะคะ

หากลูกค้าต้องการแก้ไขงานแปล สามารถแจ้งเจ้าหน้าที่ตามช่องทางที่ลูกค้าติดต่อมา เพื่อแก้ไขงานแปลได้เลยค่ะ โดยทางเราจะแก้ไขงานแปลภายใต้ต้นฉบับเดิม กรณีแปลตกหล่น หรือคำแปลไม่สลวย ไม่จำกัดจำนวนครั้ง ภายในระยะเวลา 6 เดือน แต่หากลูกค้าต้องการแปลเพิ่มเติม หรือนอกเหนือจากต้นฉบับ จะต้องทำการสั่งแปลเพิ่มเติมเป็นออเดอร์ใหม่นะคะ

ไม่รู้ว่าจะแปลคู่มือ ที่ไหนดี คิดถึง ศูนย์แปลคู่มือ 

ศูนย์แปลคู่มือ บริการแปลคู่มือ ให้บริการแปลพร้อมตรวจภาษาโดยเจ้าของภาษา รับประกันผลงานแปล 100%

 
 

ติดต่อสำนักงานแปลเอกสารราชการ

เครื่องหมายยืนยันตัวตน